Praktické skúsenosti z anglicka

Zaujímavo napísane skúsenosti z anglicka:

http://www.borber.com/blog/anglie

Lyzicka Vek: 16 Rakovina

uff tak tomuto hovorím preklad, po prvom prečítaní ma až zamrazilo. Jeden by z toho mohol mať dojem že službu blogger.com prekladal do slovenčiny niekto so slovníkom v ruke...


Včera som poslal report do google translators skupiny, zatiaľ bez odozvy. Aspon sa otestuje reakčný čas googlu.

PS: pre tých čo nepochopili, má to byť znamenie. RAK.

Označenia:

Stále viac a viac ľuďí :)

V inak peknom článku o SEO na slovensku ma celkom pobavil preklep. Vraj sa dá na internete kúpiť stále viac a viac ľuďí :))

stále viac a viac ľuďí

Označenia: , ,

Začiatok...

Ešte to tu treba nastaviť, doladiť a hlavne niečo napísať...

Takže chvíľka strpenia, začiatky sú ťažké, zvlášť v skúškovom období... :)